PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    EVACUARIAM

    evacuante | adj. 2 g.

    Que evacua; que provoca a evacuação....


    expulso | adj.

    Posto fora; evacuado....


    Que é relativo a ou em que há transporte aéreo especializado de doentes (ex.: departamento aeromédico; evacuação aeromédica; resgate aeromédico; transporte aeromédico)....


    dejeção | n. f.

    Evacuação de matérias fecais....


    dejeto | n. m.

    Ato de evacuar excrementos....


    diacorese | n. f.

    Nome genérico das excreções....


    expulsão | n. f.

    Ato de expulsar ou expelir....


    excremento | n. m.

    Matéria sólida ou líquida evacuada do corpo pelo ânus....


    galactúria | n. f.

    Evacuação de urina lactescente....


    disquezia | n. f.

    Dificuldade em evacuar....


    hematoquezia | n. f.

    Presença de sangue vermelho vivo nas fezes....


    estegnose | n. f.

    Supressão das evacuações devida a constrição dos poros e dos vasos....


    manga | n. f.

    Parte do vestuário que cobre o braço ou parte dele....


    rinorreia | n. f.

    Evacuação de mucosidades límpidas pelo nariz, sem inflamação....


    tenesmo | n. m.

    Constrição, tensão dolorosa e de abrasamento produzida pela irritação espasmódica dos esfíncteres (reto, ânus, colo da bexiga), com desejo contínuo, mas quase inútil, de urinar ou evacuar....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?