PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ESFALFANDO-MOS

    abombado | adj.

    Cansado; arquejante; esfalfado....


    escalfar | v. tr.

    Aquecer ou deixar estar num recipiente em que se conserva água muito quente (ex.: escalfar os pés)....


    escalpar | v. tr.

    Arrancar a pele do crânio a....


    esfalfar | v. tr. | v. pron.

    Extenuar, esgotar as forças a, por trabalho ou esforço excessivo....


    estazar | v. tr.

    Fatigar; esfalfar (o cavalo ou outro animal)....


    estrefegar | v. tr.

    Escorraçar (uma cavalgadura) até a esfalfar....


    estrompar | v. tr. e pron.

    Fatigar, esfalfar; estragar, arruinar....


    esfalfado | adj. | n. m.

    Que se esfalfou; que está sem forças ou enfraquecido pelo trabalho....


    esfalfamento | n. m.

    Enfraquecimento geral mórbido, grande cansaço....


    escanzurrar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar cansado por excesso de trabalho ou de esforço....


    exaurir | v. tr. e pron.

    Gastar ou gastar-se até não haver mais....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?