PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ENGELHEMOS-MOS

    Que faz papos; que tem dobras ou pregas (ex.: pescoço empapuçado)....


    engelhado | adj.

    Que tem dobras, pregas (ex.: casaco engelhado)....


    Que tem gorovinhas, rugas ou pregas (ex.: folhas engorovinhadas)....


    Que tem rugas (ex.: pele encorricada)....


    chocho | adj. | n. m.

    Seco e engelhado....


    pelanca | n. f. | n. m.

    Pele flácida, enrugada ou descaída....


    pelanga | n. f.

    Pele mole e caída....


    engelha | n. f.

    Ato ou efeito de engelhar....


    pilado | adj. | n. m.

    Que foi pisado ou moído no pilão (ex.: milho pilado)....


    alfar | v. pron.

    Engelhar e secar, antes de formado o grão (falando-se de searas)....


    desenxovalhar | v. tr. e pron.

    Deixar ou ficar asseado, sem sujidade....


    encorrilhar | v. tr. e pron. | v. intr. e pron.

    Meter ou meter-se num corrilho ou num conluio....


    engelhar | v. tr., intr. e pron.

    Fazer gelhas em (ex.: engelhou a túnica; para evitar que o vestido engelhasse, pendurou-o envolto em plástico; este tecido engelha-se com facilidade)....


    engorovinhar | v. tr.

    Fazer gorovinhas, rugas ou pregas....



    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?