PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    DEFUMOU-MAS

    chibé | n. m.

    Mistura refrigerante de farinha com água e açúcar....


    mecha | n. f.

    Cordão, fio ou feixe de fios envolvido em cera ou combustível, próprio para manter o lume quando aceso....


    girão | n. m.

    Retalho de pano....


    boião | n. m.

    Vaso bojudo de lata, vidro ou barro vidrado, para pomadas, conservas, etc....


    bacon | n. m.

    Toucinho fumado....


    chourição | n. m.

    Enchido largo, fumado, de cor rosada, feito de carne de porco....


    fumadouro | n. m.

    Lugar onde se fuma ou que é próprio para fumar....


    defumador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que defuma....


    fumeiro | n. m. | adj. n. m.

    Grande quantidade de fumo....


    tênder | n. m. | adj. 2 g. n. m.

    Vagão que segue logo atrás da locomotiva e que leva a água e o combustível....


    empezar | v. tr.

    Empesgar; defumar, polvilhar ou cobrir com pez....


    enxercar | v. tr.

    Retalhar e pôr a secar ou a defumar a carne das reses; charquear....


    fumar | v. tr. | v. intr.

    Aspirar e expirar o fumo de....



    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    Ao considerar a palavra Aristo uma palavra do dicionário português (honra seja feita à marca austríaca desde 1862) não estamos a incorrer no erro de usar uma marca para definir algo? Imaginem: Em vez de significado de gasosa com sabor a cola, usarmos uma das marcas que exstem no mercado. Ainda mais injusto quando uma das referências que existe é: ... aristo tipo"rotring" ... (Rötring, como sabemos outra marca, desta vez alemã).