PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Colonos

quarteiro | n. m. | adj.

Quarta parte do moio....


colonato | n. m.

Instituição de colonos....


colonia | n. f.

Contrato entre o colono e o proprietário, na Madeira, pelo qual o colono perdia o direito às benfeitorias prediais....


colono | n. m.

Indivíduo que faz parte de uma colónia....


culacharim | n. m.

Colono cultivador, na antiga Índia Portuguesa....


presor | n. m.

Colono que sem ser nobre recebia em partilha terras reconquistadas aos muçulmanos....


lido | adj. | n. m.

Que se leu ou se lê (ex.: infelizmente, é um romancista pouco lido)....


chibalo | n. m.

Regime de trabalho forçado através do qual a administração colonial fornecia mão-de-obra barata aos colonos de grandes propriedades (ex.: a duração do chibalo era estipulada pelas autoridades locais). [Confrontar: contrato.]...


xibalo | n. m.

Regime de trabalho forçado através do qual a administração colonial fornecia mão-de-obra barata aos colonos de grandes propriedades. [Confrontar: contrato.]...


logo | adv. | conj. | n. m.

Dentro de pouco tempo; sem demora....


colonista | adj. 2 g. n. 2 g.

Pessoa que se dedica a questões relacionadas com colonos ou colónias....


bóer | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem pertence a ou é descendente dos primeiros colonizadores neerlandeses da África do Sul....


bur | adj. 2 g. n. 2 g.

O mesmo que bóer....


pioneiro | adj. n. m.

Que ou quem primeiro desbrava regiões incultas....


cule | n. m.

Colono ou trabalhador assalariado indiano ou chinês das ex-colónias europeias....


cole | n. m.

Colono ou trabalhador assalariado indiano ou chinês das ex-colónias europeias....


colónia | n. f.

Povoação feita por colonos....


cúli | n. m.

Colono ou trabalhador assalariado indiano ou chinês das ex-colónias europeias....


coli | n. m.

Colono ou trabalhador assalariado indiano ou chinês das ex-colónias europeias....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".
Os verbos referentes às vozes dos animais são geralmente considerados unipessoais pelas gramáticas tradicionais, isto é, são apresentados como tendo flexões apenas na 3.ª pessoa, quer do singular quer do plural (mia, miam, miava, miavam, etc.). No entanto, existem obras, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002) ou o Dicionário dos Verbos Portugueses (Porto, Porto Editora, s. d.), que apresentam verbos como miar conjugados em todas as pessoas e tempos, uma vez que podem, em sentido figurado ou em contextos específicos, ser utilizados segundo o paradigma dos verbos regulares.

Ver todas