PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Cobaia

Pequeno roedor de cauda e orelhas curtas, originário da América do Sul....


Pequeno roedor de cauda e orelhas curtas, originário da América do Sul....


cávia | n. f.

Pequeno roedor de cauda e orelhas curtas, originário da América do Sul....


caviídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Família de roedores a que pertence a cobaia....


cobaia | n. f.

Pequeno roedor de cauda e orelhas curtas, originário da América do Sul....


cobaio | n. m.

O mesmo que cobaia....


preá | n. f.

Pequeno roedor de cauda e orelhas curtas, originário da América do Sul....


inocular | v. tr.

Introduzir num organismo, geralmente um agente patogénico para prevenção ou estudo (ex.: inocular cobaias; inocular um vírus)....


prestar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

Receber ou admitir o que é oferecido ou o que acontece (ex.: ele prestou-se a ser cobaia na experiência; prestava-se a tudo para agradar)....



Dúvidas linguísticas



Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?
A palavra bidão forma o plural regular bidões e não *bidãos.



Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas