PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Casco

adnascente | adj. 2 g.

Diz-se de rebento que sai da axila dos cascos periféricos de um bolbo....


Que tem a cor da casca ou o sabor amargo do trovisco....


cascalvo | adj.

Que tem um ou mais cascos brancos....


casquinho | adj.

Que tem o casco muito cheio de palma, e por isso fácil de encravar....


corticento | adj.

Que tem o aspecto ou a natureza da cortiça....


corticícola | adj. 2 g.

Que vive na casca das árvores....


Diz-se do cavalo, molestado na parte mole do casco....


duraz | adj. 2 g.

De polpa dura....


Diz-se do casco dos solípedes que se contrai para a parte inferior....


Muito duro e encastelado (falando dos cascos)....


Que tem defeito na coroa do casco; doente dos cascos....


ferronha | adj. f.

Diz-se da noz cujo miolo está muito agarrado à casca ou que tem os septos muito recortados, dificultando a extracção da amêndoa....


Que oferece menor resistência à água (ex.: casco hidrodinâmico, forma hidrodinâmica)....


lenticular | adj. 2 g.

Instrumento para furar o casco dos animais....


Que tem mais de dois cascos em cada pé (animal)....


nucleário | adj.

Relativo ao miolo de um fruto de casca dura....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).

Ver todas