PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Camaronês

camaronês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente aos Camarões, país africano....


camaronense | adj. 2 g. n. 2 g.

O mesmo que camaronês....


Ave passeriforme (Arizelocichla montana) da família dos picnonotídeos....


Ave (Columba sjostedti) da família dos columbídeos....


Ave passeriforme (Geokichla camaronensis) da família dos turdídeos....


Ave passeriforme (Psalidoprocne fuliginosa) da família dos hirundinídeos....


Ave (Streptopelia hypopyrrha) da família dos columbídeos....


Ave passeriforme (Vidua camerunensis) da família dos viduídeos....


Ave passeriforme (Zosterops melanocephalus) da família dos zosteropídeos....


Ave passeriforme (Zosterops melanocephalus) da família dos zosteropídeos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.
Os tremas não são utilizados na norma ortográfica do português de Portugal, daí que quinquénio tenha entrada no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, ao contrário de qüinqüênio, cuja ortografia segue a norma brasileira. A diferença do sinal diacrítico (-énio / -ênio) explica-se pelo facto de em Portugal o e desse sufixo ser aberto, como o e de médico, e no Brasil ser fechado, como o e de pêra.

Ver todas