PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CONVERTESSE-O

    conversivo | adj.

    Que tem a virtude de converter ou transmutar....


    dessorado | adj.

    Que se dessorou (ex.: coalhadas dessoradas)....


    Que tem emulsão; convertido em emulsão....


    enqueijado | adj.

    Coalhado, em estado de servir para queijo; convertido em queijo....


    Que é relativo às condições térmicas e acústicas (ex.: isolamento termoacústico)....


    láctase | n. f.

    Enzima que converte a lactose em glicose e galactose....


    óvulo | n. m.

    Pequeno ovo....


    missionário | n. m. | adj.

    Aquele que foi incumbido de realizar determinada missão....


    emulsionante | adj. 2 g. | n. m.

    Que emulsiona ou converte em emulsão (ex.: aditivo alimentar emulsionante)....


    emulsificante | adj. 2 g. | n. m.

    Que emulsiona ou converte em emulsão (ex.: aditivos alimentares emulsificantes)....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Gostaria que nos ajudassem a definir a forma como se escreve a palavra Ataboeira/Atabueira. Esta palavra é o nome de uma localidade e freguesia do concelho de Castro Verde, São Marcos da Ataboeira ou Atabueira? Aparece referenciada das duas formas. Em meu entender poderá ser Atabueira, relativo a uma planta aquática que existe nesta região e que localmente se dá o nome de atabua, embora o nome comum mais conhecido seja tabua.