PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    COMOVAM-LHAS

    movido | adj.

    Que se pôs ou foi posto em movimento; que se moveu....


    comoção | n. f.

    Ato ou efeito de comover ou de se comover....


    vibrante | adj. 2 g. | n. m.

    Que vibra....


    coração | n. m.

    Órgão musculoso, centro do sistema de circulação do sangue....


    patético | adj. | n. m.

    Que move os afetos....


    seco | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que não tem água ou humidade....


    endurecido | adj.

    Que endureceu ou que se endureceu....


    agitar | v. tr. | v. pron.

    Imprimir agitação a....


    apiedar | v. tr. e pron.

    Causar ou sentir piedade ou comoção....


    comover | v. tr. | v. pron.

    Causar comoção a....


    compungir | v. tr. e pron.

    Causar ou sentir compunção, dor, pesar....


    evencer | v. tr.

    Desapossar judicialmente de uma propriedade....



    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    Toda minha vida ouvi na mídia e vi a palavra necropsia ser pronunciada [necrópsia]. Até há alguns anos era escrita com o acento, mas ultimamente tenho ouvido jornalistas a pronunciarem [necropsía]. Gostaria de saber a forma de pronúncia correta. Pensei que apenas o acento tivesse caído na última reforma da língua portuguesa, porém sua pronúncia permanecia a mesma.