PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Aluno

destoutro | contr.

Contracção da preposição de e do pronome demonstrativo estoutro (ex.: ora vejamos a dúvida destoutro aluno)....


Diz-se do processo pedagógico de encaminhar o aluno a descobrir por si mesmo o que se quer ensinar, geralmente através de perguntas....


provecto | adj.

Que tem feito progresso (ex.: aluno provecto)....


sédulo | adj.

Que age com grande zelo, diligência ou determinação (ex.: aluno sédulo)....


ex aequo | adv.

Em situação de igualdade de direitos (ex.: o prémio foi atribuído, ex aequo, a dois alunos)....


Que não está bem inserido (ex.: aluno desinserido)....


Que não tem justificação (ex.: a acusação é arbitrária e perfeitamente injustificada; o aluno excedeu o limite de faltas injustificadas)....


De modo acertado (ex.: o aluno respondeu acertadamente à questão)....


academia | n. f.

Conjunto dos professores e alunos dessa instituição....


aluno | n. m.

O que recebe de outrem educação ou instrução....


cafundó | n. m.

Quarto escuro e isolado para castigo de alunos em algumas escolas ou colégios....


decurião | n. m.

Aluno mais adiantado que tem a seu cargo uma decúria....


Trabalho escrito que um aluno deve elaborar, apresentar e defender perante um júri para a obtenção do grau académico de mestre....


escolástico | adj. | n. m.

Relativo a escolas ou à escolástica....


externato | n. m.

Colégio ou estabelecimento de instrução em que só há alunos externos....


externo | adj. | n. m.

Aluno que não dorme nem come no colégio que frequenta....


monitor | n. m.

Pessoa que orienta ou toma conta de um grupo de crianças ou de alunos....


pensão | n. f.

O que se paga nos colégios pela comida e instrução dos alunos....


quartanista | n. 2 g.

Aluno do quarto ano de um curso ou de uma faculdade....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.

Ver todas