PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ATILAVAS-ME

    atilado | adj.

    De bom conselho....


    atinado | adj.

    Atilado, judicioso, prudente, discreto....


    sengo | adj.

    Inteligente; atilado....


    vunje | n. m.

    Homem esperto, atilado....


    atilar | v. tr.

    Pôr til em....


    refinar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Separar de uma substância as matérias estranhas que lhe alteram a pureza....


    pronto | adj. | adv. | n. m. | adj. n. m. | interj.

    Que não tarda; que opera ou reage sem demora (ex.: ele tem sempre resposta pronta)....


    estulto | adj.

    Que não tem bom senso ou discernimento (ex.: editorial estulto; atitudes estultas)....


    viajado | adj.

    Que tem feito longas viagens....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.