PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    AMONTOES-TOS

    maroiço | n. m.

    Onda encapelada; maré grossa....


    amontoa | n. f.

    Amontoação de terra em torno do pé das plantas....


    amota | n. f.

    Aterro ou dique à borda de um rio, destinado a impedir inundações....


    achega | n. f. | n. f. pl.

    Aditamento; subsídio; auxílio....


    cuculo | n. m.

    Parte do vestuário que cobre a cabeça....


    rapalhas | n. f. pl.

    Restos que ficam nos currais depois de tirar o estrume que ali estava amontoado....


    micado | n. m.

    Título da suprema autoridade religiosa do Japão....


    acervo | n. m.

    Grande quantidade (ex.: acervo de habitações; acervos de trapos)....


    amontoador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que amontoa....


    folhido | n. m.

    Amontoado de folhas caídas....


    acavalar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Cobrir a égua....


    acumular | v. tr. | v. pron.

    Amontoar em cúmulo....


    aglomerar | v. tr. e pron.

    Pôr junto ou juntar no mesmo lugar....


    apilhar | v. tr.

    Dispor em pilha....



    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?