PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    AFADIGAM-TE

    ensoissado | adj.

    Solícito; apressado; afadigado, atarefado....


    afadigador | adj. n. m.

    Que ou aquele que afadiga....


    afadigar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Causar ou sentir fadiga ou cansaço....


    afanar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Procurar com afã....


    desunhar | v. tr. | v. pron.

    Arrancar as unhas a....


    fadigar | v. tr.

    Causar ou sentir fadiga ou cansaço....


    fatigar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Causar ou sentir fadiga ou cansaço....


    remar | v. tr. e intr. | v. intr.

    Manobrar os remos para fazer avançar a embarcação....


    suar | v. intr. | v. tr.

    Estar em suor; libertar suor....


    trabucar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr.

    Atacar com o trabuco....


    afadigamento | n. m.

    Ato ou efeito de afadigar ou de se afadigar....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?