PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    -ea

    -ea | suf.

    Sufixo átono que indica família, classe ou ordem de plantas (ex.: pandânea; orízea)....


    -eo | suf.

    Sufixo átono que indica relação, geralmente na formação de adjectivos (ex.: clitorídeo; oceâneo)....


    cesalpínea | n. f. | n. f. pl.

    O mesmo que cesalpiniácea....


    pomóidea | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das pomóideas....


    prunóidea | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das prunóideas....


    terebíntea | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das terebínteas....


    albugínea | n. f.

    Parte branca do globo ocular....


    hástea | n. f.

    O mesmo que haste....


    -eu | suf.

    Indica relação (ex.: anconeu; mastoideu)....


    lémnea | n. f. | n. f. pl.

    O mesmo que lemnácea....


    jasmínea | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das jasmíneas....


    pandânea | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das pandâneas....


    Designação dada a várias plantas trepadeiras nictagináceas do género Bougainvillea, em especial Bougainvillea spectabilis, originárias da América, cultivadas nas regiões temperadas como ornamentais pelas suas grandes brácteas de cores variadas, em especial violáceas ou róseas....


    orízea | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das orízeas....


    hidrângea | n. f.

    Designação dada a várias plantas arbustivas da família das hidrangeáceas, do género Hydrangea....


    agávea | n. f.

    Planta (Agave americana) da família das agaváceas, de folhas muito grandes, rígidas e carnosas, distribuídas em roseta e inflorescências sobre uma haste muito longa....



    Dúvidas linguísticas


    É correto dizer: "A Sra. Eliana foi indicada para assumir o cargo de conselheiro, para o Conselho Fiscal da Empresa V."? A dúvida está em saber se o substantivo "conselheiro" irá variar conforme o sexo da pessoa, ou este não flexiona por estar se referindo à palavra "cargo".


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!