PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

-ama

ama | n. f.

Mulher que cria uma criança, amamentando-a ou não....


moirama | n. f.

Terra de muçulmanos....


cabelama | n. f.

Porção de cabelos fartos e compridos....


caroçama | n. f.

Conjunto de muitos caroços ou muitos tumores....


mourama | n. f.

Terra de muçulmanos....


ourama | n. f.

Muito ouro....


paulama | n. f.

Grande quantidade de paus....


pauzama | n. f.

Grande quantidade de paus....


mosquitama | n. f.

Grande porção de mosquitos....


burrama | n. f.

Conjunto de burros....


buracama | n. f.

Grande quantidade de buracos....


gentama | n. f.

Grande porção de gente....


tarecama | n. f.

Grande porção de tarecos....


-ama | suf.

Indica conjunto ou quantidade (ex.: buracama; caroçama; dinheirama)....


desaforama | n. f.

Grande quantidade de desaforos ou insultos proferidos....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.

Ver todas