PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

úmeros

Relativo ao úmero e ao olecrânio (ex.: feixes umeroolecranianos)....


côndilo | n. m.

Saliência arredondada de um osso, em geral numa articulação (ex.: côndilo do úmero)....


tróclea | n. f.

Proeminência articular na extremidade inferior do úmero....


proparoxítono | adj. | n. m.

Que tem o acento predominante na antepenúltima sílaba....


úmero | n. m.

Osso da parte do braço que vai do cotovelo ao ombro....


clavícula | n. f.

Osso do ombro que articula com o esterno e o úmero....


epicôndilo | n. m.

Tuberosidade na extremidade cubital do úmero, onde se insere o ligamento lateral externo do cotovelo....


epitróclea | n. f.

Eminência na parte inferior do úmero....


deltóide | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m. | n. m.

Que tem forma de delta....


contenção | n. f.

Acto ou efeito de conter ou de se conter (ex.: contenção de despesas)....


omocótila | n. f.

Cavidade em que o úmero entra na omoplata....


escapuloumeral | adj. 2 g.

Relativo, simultaneamente, ao ombro ou à omoplata e ao braço ou ao úmero....


glenoumeral | adj. 2 g.

Relativo, simultaneamente, ao úmero e à cavidade do ombro onde ele encaixa (ex.: articulação glenoumeral)....


umerocubital | adj. 2 g.

Relativo ao úmero e ao cúbito (ex.: articulação umerocubital)....


coifa | n. f.

Rede para envolver o cabelo....



Dúvidas linguísticas



Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.



O antônimo de infiltrar não seria exfiltrar? Exfiltrar existe?
Os prefixos ex- e in- não possuem necessariamente sentidos opostos: o antónimo de extenso não é intenso, por exemplo.

Quanto ao vocábulo exfiltrar, este não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. O termo surge, no entanto, em algumas páginas de Internet, talvez influência do inglês exfiltrate da gíria militar, de uso recente, porque também ainda não surge em muitos dicionários de língua inglesa. De acordo com um dicionário on-line, o Infoplease Dictionary, o verbo exfiltrate (= exfiltrar) significa em inglês "escapar de uma área sob controlo inimigo".


Ver todas