Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
entrar
sacar
revogar
depósito
obsoleto
disponível
grátis
inefável
plataforma
continuar
acessar
pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico
assistir
mitigar
ascensão
termo
intermitente
recíproco
linchado
Não foram encontrados resultados para a pesquisa por "
à quelque chose malheur est bon
" nas definições
Dúvidas linguísticas
vimos / viemos
O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo
vir
é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.:
vimos
) e não o pretérito perfeito (ex.:
viemos
), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.:
no mês passado, viemos solicitar...
).
monitorar / monitorizar
Monitorar
ou
monitorizar
?
Os verbos
monitorar
e
monitorizar
são formações correctas a partir do substantivo
monitor
, a que se junta o sufixo verbal
-ar
ou
-izar
, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma
monitorizar
, pois é esta a única forma que aparece registada no
Grande Dicionário Língua Portuguesa
(Porto Editora, 2004) ou no
Grande Vocabulário da Língua Portuguesa
, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do
Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa
(Círculo de Leitores, 2002) remete
monitorar
para
monitorizar
. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente
monitorizar
para
monitorar
, como é o caso da edição brasileira do
Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa
(Objetiva, 2001) ou do
Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa
(Positivo, 2004).
Ver todas
Palavra do dia
almofreixe
almofreixe
(
al·mo·frei·xe
al·mo·frei·xe
)
nome masculino
[Antigo]
[Antigo]
Grande mala de viagem.
=
ALMAFREIXE, ALMOFREXE
Origem etimológica:
árabe
al-mifrax
, tapete, esteira.