PT
BR
Pesquisar
Definições



Nervosa

A forma Nervosapode ser [feminino singular de nervosonervoso] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nervosanervosa
( ner·vo·sa

ner·vo·sa

)


nome feminino

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Estado de grande irritação ou inquietação ou de perturbação do sistema nervoso. = NERVOSISMO

etimologiaOrigem etimológica:feminino de nervoso.

nervosonervoso
|vô| |vô|
( ner·vo·so

ner·vo·so

)


adjectivoadjetivo

1. Dos nervos ou a eles relativo. = NEURAL

2. Que tem nervos.

3. Que constitui os nervos ou os centros nervosos.

4. Que tem nervuras.

5. Que padece de nevrose.

6. Que está num estado de grande irritação ou inquietação.

7. Excitado.

8. [Figurado] [Figurado] Vigoroso; enérgico.


nome masculino

9. Estado de grande irritação ou inquietação ou de padecimento nervoso (ex.: sentia um nervoso miudinho). = NERVOSISMO

etimologiaOrigem etimológica:latim nervosus, -a, -um.

vistoPlural: nervosos |ó|.
iconPlural: nervosos |ó|.
NervosaNervosa

Auxiliares de tradução

Traduzir "Nervosa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O antônimo de infiltrar não seria exfiltrar? Exfiltrar existe?
Os prefixos ex- e in- não possuem necessariamente sentidos opostos: o antónimo de extenso não é intenso, por exemplo.

Quanto ao vocábulo exfiltrar, este não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. O termo surge, no entanto, em algumas páginas de Internet, talvez influência do inglês exfiltrate da gíria militar, de uso recente, porque também ainda não surge em muitos dicionários de língua inglesa. De acordo com um dicionário on-line, o Infoplease Dictionary, o verbo exfiltrate (= exfiltrar) significa em inglês "escapar de uma área sob controlo inimigo".




À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).