Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
neptunonetuno | s. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

nep·tu·no ne·tu·no
(latim Neptunus, -i, mitónimo [deus romano do mar])
substantivo masculino

1. [Linguagem poética]   [Linguagem poética]  O mar.

2. [Astronomia]   [Astronomia]  Planeta situado para além de Urano.


• Grafia no Brasil: netuno.

• Grafia no Brasil: netuno.

• Grafia em Portugal: neptuno.

• Grafia em Portugal: neptuno.
pub

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


O verbo aconselhar no pretérito perfeito do indicativo está acentuado. Mas é "nós aconselhamos" e não "aconselhámos", certo?
Diferentemente do que sucedia no sistema verbal brasileiro, na norma europeia do português, e de acordo com a base XVII do Acordo Ortográfico de 1945, em Portugal, assinalava-se sempre com acento agudo a primeira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo dos verbos da primeira conjugação, terminados em -ar (ex.: aconselhámos). Com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990, a base IX estipula, no seu ponto 4, que o acento agudo das formas verbais de pretérito perfeito do indicativo passa a ser facultativo (ex.: aconselhámos ou aconselhamos), para que se distingam das formas do presente do indicativo (ex.: aconselhamos). No entanto, é possível que a forma acentuada se mantenha como a preferencial em Portugal, uma vez que era essa a única grafia permitida pela anterior norma ortográfica, como acima se referiu.

É de salientar que as indicações acima se referem apenas à ortografia. Do ponto de vista da pronúncia, a distinção entre a vogal tónica com timbre aberto (equivalente a -ámos) ou fechado (equivalente a -âmos) no pretérito perfeito não é feita em muitos dialectos do português, nomeadamente em zonas do Norte de Portugal ou da Madeira e em dialectos do Brasil (esse foi um dos argumentos para retirar a obrigatoriedade do acento gráfico no Acordo Ortográfico de 1990).

O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa é um dicionário de português que permite a consulta de palavras na grafia com ou sem o novo acordo ortográfico, na norma europeia ou brasileira do português. Se consultar a conjugação na norma europeia, com a opção antes do novo acordo ortográfico, a única forma possível é a forma acentuada (aconselhámos); se consultar a conjugação com a opção da nova grafia seleccionada, surgem as duas opções (aconselhámos e aconselhamos). Se consultar a conjugação na norma brasileira, com ou sem o novo acordo ortográfico, a única forma possível é a forma sem acento (aconselhamos).




Infelizmente após consultar o vosso dicionário em linha fiquei com mais dúvidas que esclarecimentos.
https://dicionario.priberam.org/intrauterino
https://dicionario.priberam.org/intra-uterino
1) Qual é a grafia correta? intrauterino ou intra-uterino?
2) Como é que se divide esta palavra corretamente? in·trau·te·ri·no ou in·tra·ute·ri·no?
3) Como em Português a+u formam um ditongo (ex: cAUsa, trAUma), a pronúncia de intrauterino sem hífen passaria então a ser intrAUterino e não intra-uterino.
Por outro lado o vosso exemplo "dispositivo intra-uterino" aparece sempre escrito com hífen.
As grafias correctas são intra-uterino, sem aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, e intrauterino, com aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, como poderá verificar no Dicionário Priberam.

Esta alteração é feita porque intra- está na categoria dos elementos prefixais que, segundo a Base XVI do Acordo Ortográfico de 1990, só serão seguidos de hífen se a palavra seguinte começar por H (ex.: intra-hepático) ou se começar pela mesma vogal em que termina o elemento prefixal (ex.: intra-arterial); quando seguido de R ou S, a consoante é duplicada (ex.: intrarraquidiano, intrassinovial).
A aplicação do acordo ortográfico não altera a pronúncia da palavra, pois trata-se de uma alteração ortográfica e não fonética.

Relativamente à divisão silábica para translineação, esta faz-se tendo em conta a divisão silábica, que também não sofre alteração com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990. A divisão silábica máxima para translineação desta palavra deverá ser in-tra--u-te-ri-no, sem aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, e in-tra-u-te-ri-no, com aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, sendo os locais de divisão os mesmos (com a diferença apenas da repetição do hífen na linha de baixo no caso da forma hifenizada pré-Acordo Ortográfico). Deve referir-se que quando se trata do ditongo -AU- este não é divisível (ex.: cau-sa, trau-ma), mas neste caso trata-se de um hiato, que se pode dividir (como noutros exemplos como gauchada, paul, saudinha).

pub

Palavra do dia

dis·me·tri·a dis·me·tri·a
(dis- + grego métron, -ou, medida + -ia)
substantivo feminino

1. [Medicina]   [Medicina]  Distúrbio na execução e coordenação dos movimentos musculares que os torna mais ou menos extensos do que o pretendido, geralmente devido a lesão no cerebelo (ex.: apresenta dismetria no teste de levar o dedo ao nariz).

2. [Medicina]   [Medicina]  Diferença de comprimento significativa entre os dois membros inferiores.

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/Neptuno [consultado em 20-05-2019]