PT
BR
    Definições



    Muro

    A forma Muropode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de murarmurar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    muro1muro1
    ( mu·ro

    mu·ro

    )


    nome masculino

    1. Obra, geralmente de alvenaria, que separa terrenos contíguos ou que forma cerca.

    2. Muralha de fortificação. (Mais usado no plural.)

    3. [Figurado] [Figurado] Aquilo que serve para defender ou proteger. = DEFESA, RESGUARDO


    muro seco

    Muro de pedra solta.

    etimologiaOrigem: latim murus, -i.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: muru.
    Significado de muroSignificado de muro
    muro2muro2
    ( mu·ro

    mu·ro

    )


    nome masculino

    [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Rato.

    etimologiaOrigem: latim mus, muris.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de muroSignificado de muro
    murar1murar1
    ( mu·rar

    mu·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Cercar de muros. = AMURAR, AMURALHARDESMURAR


    verbo transitivo e pronominal

    2. Defender(-se).

    etimologiaOrigem: muro + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: morar.
    Significado de murarSignificado de murar
    murar2murar2
    ( mu·rar

    mu·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Caçar ratos.


    verbo intransitivo

    2. Espreitar (os ratos, para caçá-los).

    etimologiaOrigem: latim mus, muris, rato + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: morar.
    Significado de murarSignificado de murar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Muro" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".


    Perdão por corrigi-los, mas em seu dicionário online há um grave erro: a palavra miçanga está escrita com "ss" (missanga), porém, por ser uma palavra de origem indígena, escreve-se com "ç".