PT
BR
Pesquisar
Definições



Miará

Será que queria dizer miara?

A forma Miaráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de miarmiar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
miarmiar
( mi·ar

mi·ar

)
Conjugação:unipessoal.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Emitir, o gato, a sua voz característica; dar miados.

2. Emitir som semelhante à voz característica dos gatos.

3. [Informal] [Informal] Gemer ou gritar.

etimologiaOrigem etimológica:mi[au] + -ar.
Confrontar: mear.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Miará" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.