PT
BR
Pesquisar
Definições



Matos

A forma Matosé [masculino plural de matomato].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
matomato
( ma·to

ma·to

)
Imagem

Conjunto de plantas agrestes, abundantes em terrenos baldios.


nome masculino

1. Terreno inculto em que crescem plantas agrestes.

2. Conjunto de plantas agrestes, abundantes em terrenos baldios.Imagem


bater (o) mato

Andar pelo mato à procura de alguém ou de alguma coisa.

cair no mato

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Fugir, escondendo-se. = DESAPARECER, SUMIR

no mato sem cachorro

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Em situação difícil ou embaraçosa e sem poder contar com qualquer tipo de ajuda (ex.: a falta de resposta do executivo deixa a todos no mato sem cachorro). = NA VÁRZEA SEM CACHORRO

ser mato

[Informal] [Informal] Ser muito abundante; existir em grandes quantidades (ex.: ui, eventos desses são mato).

etimologiaOrigem etimológica:alteração de mata.

MatosMatos

Auxiliares de tradução

Traduzir "Matos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Quando um pessoa está sem dentes dizemos que está banguela. Se fosse masculino como devemos dizer? Ele é banguelo ou ele está banguela?
A palavra banguela, tal como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, pode ser utilizada como adjectivo de dois géneros ou como substantivo de dois géneros, o que significa que apenas varia em número (ex.: ele é banguela, ela é banguela, eles são banguelas, elas são banguelas). Existe ainda o sinónimo banguelo, registado, por exemplo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, variável quer em género quer em número (ex.: ele é banguelo, ela é banguela, eles são banguelos, elas são banguelas).