PT
BR
Pesquisar
Definições



Locuções

A forma Locuçõesé [feminino plural de locuçãolocução].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
locuçãolocução
( lo·cu·ção

lo·cu·ção

)


nome feminino

1. Modo de falar, de pronunciar. = DICÇÃO

2. Modo particular de se exprimir, na oralidade ou na escrita. = DISCURSO, ELOCUÇÃO, ESTILO, LINGUAGEM

3. Grupo de palavras cujo sentido é geralmente figurado. = EXPRESSÃO

4. [Gramática] [Gramática] Combinação fixa de palavras que funciona semântica e sintacticamente como uma unidade (ex.: a expressão por causa de é uma locução prepositiva ou preposicional; locução adverbial; locução nominal).

5. [Radiodifusão, Televisão] [Radiodifusão, Televisão] Texto dito por um locutor.

etimologiaOrigem etimológica:latim locutio, -onis, maneira de falar, linguagem, expressão, pronúncia.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Locuções" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.