PT
BR
Pesquisar
Definições



Franga

A forma Frangapode ser [feminino singular de frangofrango] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
frangafranga
( fran·ga

fran·ga

)
Imagem

Galinha que ainda não põe.


nome feminino

1. Galinha que ainda não põe.Imagem

2. [Figurado] [Figurado] Rapariga nova e bonita.


soltar a franga

[Informal] [Informal] Perder a timidez; tornar-se desinibido; comportar-se sem inibição ou com extravagância.

[Informal] [Informal] Gesticular ou comportar-se de modo efeminado.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de frango.
frangofrango
( fran·go

fran·go

)


nome masculino

1. Filho da galinha que já não é pinto e ainda não é galo.

2. Carne dessa ave, usada na alimentação.

3. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Rapaz novo. = FRANGALHOTE, FRANGANOTE, FRANGOTE

4. [Brasil, Calão] [Brasil, Tabuísmo] Homem homossexual.

5. [Desporto] [Esporte] Falha de um guarda-redes que origina golo da equipa adversária. = PERU

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Secreção mucosa produzida pelas vias respiratórias e expelida pela boca. = ESCARRO, EXPECTORAÇÃO

7. [Brasil: Rio Grande do Sul] [Brasil: Rio Grande do Sul] Espiga de milho seca ou assada.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Franga" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Gostaria de saber se a palavra real admite duas formas de plural: réis e reais, assim como mel, temos: méis e meles?
Efectivamente a palavra real admite o plural réis (não confundir com reis, plural de rei), mas apenas na acepção de antiga unidade monetária de Portugal e do Brasil. Nas restantes acepções de adjectivo e de substantivo masculino, incluindo a da actual unidade monetária do Brasil, só é admitida a forma plural reais. Não se trata assim de um duplo plural, ao contrário do caso de mel.