PT
BR
Pesquisar
Definições



Fator

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
factorfatorfator
|àtô| |àtô| |àtô|
( fac·tor fa·tor

fa·tor

)


nome masculino

1. Agente.

2. Aquele que faz ou executa uma coisa.

3. Causador.

4. Elemento que concorre para um resultado.

5. [Termo ferroviário] [Termo ferroviário] Empregado de caminho-de-ferro, encarregado da manutenção das mercadorias e das bagagens.

6. [Aritmética] [Aritmética] Cada um dos termos da multiplicação.


factor reumatóide

[Medicina] [Medicina]  Anticorpo encontrado no sangue de pessoas com artrite reumatóide.

factor Rhesus

[Medicina] [Medicina]  Substância contida no sangue do macaco (Macacus rhesus) e no de certos humanos (85% dos europeus), e responsável por determinados acidentes quando de transfusões sanguíneas e de gravidezes patológicas (símbolo: Rh).

etimologiaOrigem etimológica:latim factor, -oris, autor, criador, fabricante.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: fator.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: factor.
grafiaGrafia no Brasil:fator.
grafiaGrafia em Portugal:factor.
FatorFator


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).