PT
BR
Pesquisar
Definições



Ejectámos

Será que queria dizer ejectamos?

A forma Ejectámosé [primeira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de ejectarejetarejetar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ejectarejetarejetar
|èt| |èt| |èt|
( e·jec·tar e·je·tar

e·je·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer ejecção de.

2. Expulsar; expelir.

etimologiaOrigem etimológica:latim ejecto, -are.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: ejetar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: ejectar.
grafiaGrafia no Brasil:ejetar.
grafiaGrafia em Portugal:ejectar.
EjectámosEjectámos

Auxiliares de tradução

Traduzir "Ejectámos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).




Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.