PT
BR
Pesquisar
Definições



Chocha

A forma Chochapode ser [feminino singular de chochochocho] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chochachocha
|chô| |chô|
( cho·cha

cho·cha

)


nome feminino

[Portugal, Calão] [Portugal, Tabuísmo] Conjunto das partes genitais femininas. = VULVA

etimologiaOrigem etimológica:feminino de chocho.
Confrontar: chucha.
chochochocho
|ô| |ô|
( cho·cho

cho·cho

)


adjectivoadjetivo

1. Seco e engelhado.

2. Sem miolo.

3. Que não está fecundado. = GORO

4. [Informal] [Informal] Com pouca energia ou ânimo. = ALQUEBRADO, DÉBIL, LASSODINÂMICO, ENÉRGICO, FORTE, VIGOROSO

5. [Informal] [Informal] Que tem pouco valor ou pouco interesse. = FÚTIL, INSIGNIFICANTE, OCO, TOLO

6. [Informal] [Informal] Que tem as faculdades mentais debilitadas.

7. [Informal] [Informal] Que é fraco ou não convence.


nome masculino

8. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Beijo rápido e geralmente sonoro. = BEIJOCA

9. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Tremoço.


estar chocho

Não saber o que diz.

vistoPlural: chochos |ô|.
etimologiaOrigem etimológica:latim fluxus, -a, -um, que corre, fluido, frouxo.
iconPlural: chochos |ô|.
Confrontar: chuchu.
ChochaChocha

Auxiliares de tradução

Traduzir "Chocha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço o favor de me explicarem qual a origem do termo "reguila".
O termo reguila, usado como adjectivo (ex: nunca vi menina tão reguila) ou como substantivo (ex.: a turma dos reguilas portou-se muito bem na viagem de estudo), designa um indivíduo de temperamento irrequieto, traquinas ou difícil, aplicando-se especialmente a crianças. A origem do termo não é clara, podendo tratar-se de uma forma variante de reguinga, a qual, por sua vez, pode ser uma derivação regressiva de reguingar, termo também de origem obscura.



Enfim, hão-de haver outros candidatos. Está correcta?
A frase que refere está incorrecta, pois o verbo haver, no sentido de "existir", é impessoal, pelo que a frase correcta deverá ser Enfim, há-de haver outros candidatos.