PT
BR
Pesquisar
Definições



Chico

A forma Chicopode ser[adjectivoadjetivo], [interjeição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chico1chico1
( chi·co

chi·co

)


adjectivoadjetivo

1. Pequeno.

2. Sem ondas (ex.: mar chico).


nome masculino

3. [Regionalismo] [Regionalismo] Porco.

4. [Informal] [Informal] Fluxo menstrual. = MENSTRUAÇÃO, MÊNSTRUO

5. [Numismática] [Numismática] Pinto ou cruzado novo de oiro.


interjeição

6. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Voz usada para chamar burros e, em geral, cavalgaduras.

etimologiaOrigem etimológica:italiano cica, membrana que separa os grãos de romã, bagatela.
chico2chico2
( chi·co

chi·co

)


nome masculino

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Macaco doméstico.

etimologiaOrigem etimológica:Chico, antropónimo.


Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Gostaria de saber se o verbo vir na frase eu não quero que eles "vão" à festa, está correto e se não qual é a forma correta.
Na frase Eu não quero que eles vão à festa está presente o verbo ir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de cá para lá, ou de um local próximo para um local mais afastado.
Se quiser utilizar o verbo vir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de lá para cá, ou de um local afastado para um local mais próximo de quem fala, deverá utilizar a forma venham.
Em ambos os casos, a frase estará correcta, pois trata-se de formas verbais no presente do conjuntivo (ou presente do subjuntivo, no português do Brasil), por fazer parte de uma oração subordinada completiva ou integrante, que é complemento directo do verbo querer. As duas frases apenas diferem no sentido dado por ser o verbo ir ou o verbo vir.