Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

Cava

cavacava | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de cavarcavar
2ª pess. sing. imp. de cavarcavar
fem. sing. de cavocavo
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ca·va ca·va


(derivação regressiva de cavar)
nome feminino

1. Acto ou efeito de cavar.

2. Tempo em que se cava.

3. Jornal de um cavador.

4. Vala, cova.

5. Adega subterrânea.

6. Pavimento inferior de uma casa, abaixo do nível da rua.

7. Abertura a um e outro lado do vestuário, onde se pregam as mangas.

8. Escavação na coroa dos dentes dos equídeos.

9. [Anatomia]   [Anatomia]  Cada uma das duas veias principais (veia cava inferior e veia cava superior) que transportam o sangue venoso de todo o corpo até à aurícula direita do coração.


ca·var ca·var

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Romper ou revolver a terra com enxada ou instrumento análogo.

2. Tornar côncavo.

3. Sulcar.

4. Extrair da terra (cavando).

5. Abrir cavas em (roupa). = CAVEAR

6. [Figurado]   [Figurado]  Procurar.

7. Revolver.

8. Indagar.

verbo intransitivo

9. Trabalhar, cavando.

10. Cismar.

11. [Popular]   [Popular]  Fugir, afastar-se.

12. [Brasil]   [Brasil]  Empreender negócio.

13. Obter dinheiro por meio de expedientes.


ca·vo ca·vo


(latim cavus, -a, -um)
adjectivo
adjetivo

1. Que tem uma concavidade. = CAVADO, CÔNCAVO, COVO, FUNDOCONVEXO, SALIENTE

2. Que não tem nada dentro. = OCO, VAZIO

3. Que parece vir do fundo de uma cavidade. = CAVERNOSO

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "Cava" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...da ‘Seara’” — observou ainda Rodrigues Lapa — consistiu no “espírito de elite, que cava abismos quase intransponíveis entre o agente e o objeto da cultura”..

Em Almanaque Republicano

De lá perguntam como vai a cava , se as raparigas têm paciência, claro!!

Em Rua das Pretas

O gilvaz na cara por pragana a pele morena cava trincheiras no coração fugaz das raparigas, safões sublinham elegância na bainha dos ossos, voraz...

Em #poesia

Uma pessoa cava a sua trincheira, povoa seu mesmo reduto, nada a salva, ninguém a perde..

Em daniel abrunheiro

quatro, segundo informou esta sexta-feira a autarca do condado, Daniella Levine Cava ..

Em VISEU, terra de Viriato.
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Mais uma vez, peço a vossa ajuda para o esclarecimento da seguinte dúvida: juridico-funcional ou jurídico-funcional, economico-financeiro ou económico-financeiro?
As formas correctas são as formas acentuadas: jurídico-funcional e económico-financeiro.



Diz-se "vendem-se casas" ou "vende-se casas"?
Do ponto de vista exclusivamente linguístico, nenhuma das duas expressões pode ser considerada incorrecta.

Na frase Vendem-se casas, o sujeito é casas e o verbo, seguido de um pronome se apassivante, concorda com o sujeito. Esta frase é equivalente a casas são vendidas.

Na frase Vende-se casas, o sujeito indeterminado está representado pelo pronome pessoal se, com o qual o verbo concorda. Esta frase é equivalente a alguém vende casas.

Esta segunda estrutura está correcta e é equivalente a outras estruturas muito frequentes na língua com um sujeito indeterminado (ex.: não se come mal naquele restaurante; trabalhou-se pouco esta semana), apesar de ser desaconselhada por alguns gramáticos, sem contudo haver argumentos sólidos para tal condenação. Veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso CUNHA e Lindley CINTRA [Edições Sá da Costa, 1984, 14ª ed., pp. 308-309], onde se pode ler “Em frases do tipo: Vendem-se casas. Compram-se móveis. considera-se casas e móveis os sujeitos das formas verbais vendem e compram, razão por que na linguagem cuidada se evita deixar o verbo no singular”.

pub

Palavra do dia

al·mo·ça·dei·ra al·mo·ça·dei·ra


(almoçar + -deira)
adjectivo feminino e nome feminino
adjetivo feminino e nome feminino

[Portugal]   [Portugal]  Diz-se de ou chávena grande, geralmente usada para tomar o pequeno-almoço.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Cava [consultado em 03-12-2021]