PT
BR
Pesquisar
Definições



CAIs

Será que queria dizer caís?

A forma CAIspode ser [feminino plural de calcal], [segunda pessoa singular do presente do indicativo de caircair] ou [nome masculino de dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
caiscais
Imagem

Ponto de embarque e desembarque nos portos, cursos de água, estações de caminho-de-ferro.


nome masculino de dois números

Ponto de embarque e desembarque nos portos, cursos de água, estações de caminho-de-ferro.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:francês quai.
cal1cal1


nome feminino

1. Óxido de cálcio (CaO), que forma a base de um grande número de pedras, como o mármore, o granito, a cal viva, etc. (Obtém-se a cal pela calcinação da cal viva. Misturada com areia e água, forma as argamassas, que endurecem com o ar.)


cal aérea

O mesmo que cal apagada.

cal anidra

O mesmo que cal viva.

cal apagada

Hidróxido de cálcio resultante da acção da água sobre a cal viva.

cal cáustica

O mesmo que cal viva.

cal extinta

O mesmo que cal apagada.

cal hidratada

O mesmo que cal apagada.

cal hidráulica

A que endurece com excesso de água, devido ao seu alto teor de argila.

cal virgem

O mesmo que cal viva.

cal viva

A que não foi submetida à acção da água.

vistoPlural: cales ou cais.
etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar cals, de calx, calcis, pedra de cal.
iconPlural: cales ou cais.
Confrontar: sal.
Ver também resposta à dúvida: plural de gel.
cal2cal2


símbolo

[Física] [Física] Símbolo de caloria.

etimologiaOrigem etimológica:redução de caloria.
caircair
|a-í| |a-í|
( ca·ir

ca·ir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Dar queda, ir a terra. = DESABAR

2. [Figurado] [Figurado] Descer.

3. Ir dar a.

4. Deixar-se apanhar.

5. Ser vítima de.

6. Praticar.

7. Tocar.

8. Vir a conhecer.

9. Pender.

10. Acontecer.

11. Incorrer.

12. Desagradar.

13. Descambar.

14. Vir.

15. Chegar.


nome masculino

16. Acto ou momento de cair.


cair em si

Reconhecer o erro ou culpa.

cair fora

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ir embora (ex.: caia fora da minha casa e não volte nunca mais). = DAR O FORA, SAIR

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Abandonar ou livrar-se de uma situação (ex.: eu caí fora antes de a empresa falir). = SAIR

cair o Carmo e a Trindade

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Ocorrer grande polémica, protesto ou discussão.

etimologiaOrigem etimológica:latim cado, -ere.
Confrontar: sair.

Auxiliares de tradução

Traduzir "CAIs" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É possível (correto) construir locuções com três verbos?
Uma locução é um conjunto de palavras que corresponde ao comportamento de uma palavra de determinada categoria. O número não é um critério linguístico de correcção; desde que esteja correcto do ponto de vista sintáctico e semântico, é possível uma locução com vários verbos. O mais comum são locuções com dois verbos, correspondendo a tempos compostos (ex.: tinha comido), tempos passivos (ex.: foi comido) ou a perifrásticas (ex.: começou a comer), mas é possível haver locuções com mais verbos, especialmente se se tratar de passivas ou de perifrásticas conjugadas com o auxiliar num tempo composto (ex.: tinha sido comido; tinha começado a comer). Em situações excepcionais, é possível encontrar sequências longas de formas verbais (ex.: contamos poder começar a comer às três; tínhamos contado ter podido começar a comer às três).



Minha dúvida é: Por que passei a vida estudando que o correto é falar para eu fazer, para eu comer, e etc., se a frase É fácil para mim estudar não está errada? Podem explicar essa última frase.
De facto, nos contextos exemplificados com duas orações na resposta para eu/para mim (ex.: isto é para eu fazer), deverá ser usado o pronome sujeito, pois na oração para eu fazer, o pronome desempenha essa função de sujeito. No caso do exemplo É fácil para mim estudar, o contexto é semelhante àquele referido na resposta pronomes pessoais rectos e oblíquos, em que o pronome não desempenha a função de sujeito, pois esta frase pode ser decomposta em Estudar [sujeito] é fácil [predicado] para mim [adjunto adverbial de interesse].