PT
BR
Pesquisar
Definições



óptimos

A forma óptimosé [masculino plural de óptimoótimoótimo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
óptimoótimoótimo
|ót| |ót|
( óp·ti·mo ó·ti·mo

ó·ti·mo

)


adjectivoadjetivo

1. Muito bom (ex.: esse bolo é óptimo). = BONÍSSIMO, EXCELENTE, MAGNÍFICOMAU, PÉSSIMO

2. Que tem a mais alta qualidade; que corresponde ao padrão mais elevado (ex.: o desempenho está a atingir o nível óptimo).


advérbio

3. Expressão que indica contentamento ou aprovação.

etimologiaOrigem etimológica:latim optimus, -a, -um, superlativo de bonus, -a, -um, bom.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: ótimo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: óptimo.
grafiaGrafia no Brasil:ótimo.
grafiaGrafia em Portugal:óptimo.
óptimosóptimos

Auxiliares de tradução

Traduzir "óptimos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.