PT
BR
Pesquisar
Definições



zarpasses

A forma zarpassesé [segunda pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de zarparzarpar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
zarparzarpar
( zar·par

zar·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Levantar ferro ou âncora e fazer-se ao mar. = SARPAR

2. Sair de um local. = PARTIR

3. Sair apressadamente. = FUGIR

4. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Abusar da boa-fé de. = EMBAIR, ENGANAR

etimologiaOrigem etimológica:espanhol zarpar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "zarpasses" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).



Como se deve dizer: alcoolemia ou alcoolémia?
Apesar de a forma esdrúxula alcoolémia ser bastante usual hoje em dia, a forma alcoolemia é considerada mais correcta e vernácula, porque segue as regras de acentuação das palavras formadas com o elemento de origem grega –emia (derivado do grego haîma, -atos, que significa “sangue”, a que se junta o sufixo tónico -ia), cujo acento de intensidade recai na sílaba mi.

Embora -emia seja um sufixo formador de palavras do português, esta sequência já surgia em grego em palavras graves como anaimía (que deu origem a anemia) ou euaimía (que deu origem a euemia).

O mesmo se aplica a outras palavras como glicemia/glicémia, hiperemia/hiperémia, septicemia/septicémia, muito frequentemente tomadas como palavras esdrúxulas, mas cuja origem e formação pressupõem a acentuação na penúltima sílaba.