PT
BR
    Definições



    zaragateiro-de-bigode-preto

    A forma zaragateiro-de-bigode-pretoé[nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    zaragateiro-de-bigode-brancozaragateiro-de-bigode-branco
    ( za·ra·ga·tei·ro·-de·-bi·go·de·-bran·co

    za·ra·ga·tei·ro·-de·-bi·go·de·-bran·co

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Trochalopteron morrisonianum) da família dos leiotriquídeos.

    etimologiaOrigem: zaragateiro + de + bigode + branco.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de zaragateiro-de-bigode-brancoSignificado de zaragateiro-de-bigode-branco
    zaragateiro-de-bigode-pretozaragateiro-de-bigode-preto
    ( za·ra·ga·tei·ro·-de·-bi·go·de·-pre·to

    za·ra·ga·tei·ro·-de·-bi·go·de·-pre·to

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Ianthocincla cineracea) da família dos leiotriquídeos. = CHARLATÃO-DE-BIGODES

    etimologiaOrigem: zaragateiro + de + bigode + preto.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de zaragateiro-de-bigode-pretoSignificado de zaragateiro-de-bigode-preto


    Dúvidas linguísticas


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?