PT
BR
Pesquisar
Definições



zabumba

A forma zabumbapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de zabumbarzabumbar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de zabumbarzabumbar], [nome de dois géneros] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
zabumbazabumba
( za·bum·ba

za·bum·ba

)
Imagem

MúsicaMúsica

Tambor grande, de som grave.


nome masculino

1. [Música] [Música] Tambor grande, de som grave.Imagem = BOMBO

2. [Brasil: Nordeste] [Brasil: Nordeste] [Música] [Música] Conjunto musical onde esse instrumento se destaca.


nome de dois géneros

3. Tocador desse instrumento. = ZABUMBEIRO

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.

zabumbarzabumbar
( za·bum·bar

za·bum·bar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Tocar zabumba ou tambor. = AZABUMBAR

2. [Informal] [Informal] Dar pancada. = BATER


verbo transitivo

3. Incomodar com ruído. = ATORDOAR

4. Espalhar boatos ou reclamos em voz alta. = APREGOAR

etimologiaOrigem etimológica:zabumba + -ar.

zabumbazabumba

Auxiliares de tradução

Traduzir "zabumba" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida na utilização dos pronomes "lhe" ou "o". Por exemplo, nesta frase, qual é a forma correta: "para Carlos não lhe perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda" ou " para Carlos não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda"?
A questão que nos coloca toca uma área problemática no uso da língua, pois trata-se de informação lexical, isto é, de uma estrutura que diz respeito a cada palavra ou constituinte frásico e à sua relação com as outras palavras ou outros constituintes frásicos, e para a qual não há regras fixas. Na maioria dos casos, os utilizadores conhecem as palavras e empregam as estruturas correctas, e normalmente esse conhecimento é tanto maior quanto maior for a experiência de leitura do utilizador da língua.

No caso dos pronomes clíticos de objecto directo (o, os, a, as, na terceira pessoa) ou de objecto indirecto (lhe, lhes, na terceira pessoa), a sua utilização depende da regência do verbo com que se utilizam, isto é, se o verbo selecciona um objecto directo (ex.: comeu a sopa = comeu-a) ou um objecto indirecto (ex.: respondeu ao professor = respondeu-lhe); há ainda verbos que seleccionam ambos os objectos, pelo que nesses casos poderá dar-se a contracção dos pronomes clíticos (ex.: deu a bola à criança = deu-lhe a bola = deu-lha).

O verbo perturbar, quando usado como transitivo, apenas selecciona objectos directos não introduzidos por preposição (ex.: a discussão perturbou a mulher; a existência perturbava Carlos), pelo que deverá apenas ser usado com pronomes clíticos de objecto directo (ex.: a discussão perturbou-a; a existência perturbava-o) e não com pronomes clíticos de objecto indirecto.

Assim sendo, das duas frases que refere, a frase “para Carlos, não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda” pode ser considerada mais correcta, uma vez que respeita a regência do verbo perturbar como transitivo directo. Note que deverá usar a vírgula depois de “para Carlos”, uma vez que se trata de um complemento circunstancial antecipado.




Como se escreve esta palavra: ortorrectificada, orto-rectificada ou ortorectificada?
O elemento de formação orto- não deverá ser separado por hífen dos elementos aos quais se apõe, pelo que deverá escrever ortorrectificada e não *orto-rectificada (o asterisco indica a formação inadequada do vocábulo).

Acerca da formação de palavras com elementos de composição, poderá consultar outra dúvida já respondida sobre o mesmo assunto em hífen e elementos de formação.