PT
BR
Pesquisar
Definições



vivificada

A forma vivificadapode ser [feminino singular de vivificadovivificado] ou [feminino singular particípio passado de vivificarvivificar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vivificarvivificar
( vi·vi·fi·car

vi·vi·fi·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar vida a; animar; fecundar; tornar vívido; conservar a vida de.


verbo pronominal

2. Adquirir vida, energia ou vigor.

vivificadovivificado
( vi·vi·fi·ca·do

vi·vi·fi·ca·do

)


adjectivoadjetivo

Que se vivificou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de vivificar.

vivificadavivificada

Auxiliares de tradução

Traduzir "vivificada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.