PT
BR
Pesquisar
Definições



vituperará

Será que queria dizer vituperara?

A forma vituperaráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de vituperarvituperar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vituperarvituperar
( vi·tu·pe·rar

vi·tu·pe·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Injuriar, dizer vitupérios a.

2. Desaprovar; exprobrar.

3. Aviltar.

4. Afrontar.

5. Difamar.

6. Lançar em rosto (torpeza, falta vergonhosa).

etimologiaOrigem etimológica:latim vitupero, -are, encontrar defeitos em, censurar, repreender, de vitium, -ii, vício, defeito.

vituperarávituperará

Auxiliares de tradução

Traduzir "vituperará" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.