PT
BR
    Definições



    versarem

    A forma versarempode ser [terceira pessoa plural do futuro do conjuntivo de versarversar] ou [terceira pessoa plural infinitivo flexionado de versarversar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    versar1versar1
    ( ver·sar

    ver·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Exercitar; volver; manejar.

    2. Praticar.

    3. Estudar; compulsar.

    4. Ponderar; verter.


    verbo intransitivo

    5. Ter por objecto ou assunto.

    6. Consistir; incidir.

    etimologiaOrigem: latim verso, -are, mudar, alterar.
    Significado de versarSignificado de versar

    Secção de palavras relacionadas

    versar2versar2
    ( ver·sar

    ver·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr em verso o que está em prosa.


    verbo intransitivo

    2. Compor versos.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: VERSEJAR

    etimologiaOrigem: verso + -ar.
    Significado de versarSignificado de versar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "versarem" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?