PT
BR
Pesquisar
Definições



veleiro

A forma veleiropode ser[adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
veleiro1veleiro1
( ve·lei·ro

ve·lei·ro

)
Imagem

NáuticaNáutica

Embarcação dotada de vela que permite navegar com propulsão a vento.


nome masculino

1. [Náutica] [Náutica] Embarcação dotada de vela que permite navegar com propulsão a vento.Imagem

2. Aquele que faz velas de navio.

3. [Ictiologia] [Ictiologia] Designação dada aos peixes do género Istiophorus, de grandes dimensões, com um prolongamento da maxila superior muito afilada e uma grande barbatana dorsal, encontrado em regiões tropicais e subtropicais do Atlântico, Índico e Pacífico. = PEIXE-VELA

4. [Zoologia] [Zoologia] Animal hidrozoário (Velella velella), flutuante, de cor azulada, de tentáculos pequenos e com uma pequena vela triangular translúcida na parte superior, encontrado em mares tropicais e subtropicais.


adjectivoadjetivo

5. Que anda por meio de velas, que anda bem à vela.

6. [Figurado] [Figurado] Rápido, ligeiro.

etimologiaOrigem etimológica:vela, pano forte + -eiro.

veleiro2veleiro2
( ve·lei·ro

ve·lei·ro

)


nome masculino

[Antigo] [Antigo] [Religião] [Religião] Criado de frade para serviço fora do convento.

etimologiaOrigem etimológica:vela, peça de cera + -eiro.

veleiroveleiro

Auxiliares de tradução

Traduzir "veleiro" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Tenho uma dúvida persistente sobre a pronúncia de algumas palavras que mudam a pronúncia do /ô/ por /ó/, como em ovo e ovos quando no plural. Existe alguma regra que me ajudaria nisto, haja visto que procurei em alguns dicionários e não encontrei referência alguma? Minhas maiores dúvidas são com respeito ao plural das palavras rosto, gostoso e aborto.

A letra o destacada em rosto(s) e em aborto(s) pronuncia-se [o] (no alfabeto fonético, o símbolo [o] lê-se ô), vogal posterior semifechada, como a letra o da primeira sílaba de boda(s). Nestes casos, e contrariamente ao caso de ovo/ovos, não existe alternância vocálica entre o singular e o plural (a este respeito, veja-se a resposta plural com alteração do timbre da vogal tónica).

No caso de gostoso, há uma ligeira diferença entre a norma portuguesa e a norma brasileira: em Portugal a primeira sílaba pronuncia-se g[u]s- e no Brasil pronuncia-se g[o]s- (lê-se ô), quer no singular quer no plural. Por outro lado, e tanto no português europeu como no brasileiro, as palavras formadas com o sufixo -oso [ozu] (lê-se ô) alteram no plural para -osos [ɔzuʃ] (lê-se ó): assim, em Portugal pronuncia-se gostoso [guʃ'tozu] no singular e gostosos [guʃ'tɔzuʃ] no plural; no Brasil lê-se gostoso [gos'tozu] no singular e gostosos [gos'tɔzus] no plural.

Existem dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário – Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), que possuem transcrição fonética, geralmente de acordo com a norma de Lisboa e do Centro, de quase todas as palavras a que dão entrada (no caso do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências também são transcritos plurais com alternância vocálica ou com outras irregularidades fonéticas), pelo que poderão constituir um instrumento de apoio para a resolução de dúvidas como esta.