PT
BR
Pesquisar
Definições



vegetativamente

A forma vegetativamentepode ser [derivação de vegetativovegetativo] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vegetativamentevegetativamente
( ve·ge·ta·ti·va·men·te

ve·ge·ta·ti·va·men·te

)


advérbio

De modo vegetativo.

etimologiaOrigem etimológica: vegetativo + -mente.
vegetativovegetativo
( ve·ge·ta·ti·vo

ve·ge·ta·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Que determina a vegetação.

2. Relativo a vegetal ou à vida dos vegetais.

3. Relativo à geração, crescimento e nutrição.

4. [Medicina] [Medicina] Relativo às funções vitais e às actividades fisiológicas involuntárias (ex.: sistema nervoso vegetativo).

5. Que tem actividade fisiológica, não tem consciência de si e do que o rodeia (ex.: estado vegetativo; vida vegetativa).

etimologiaOrigem etimológica: vegetar + -tivo.
vegetativamentevegetativamente

Auxiliares de tradução

Traduzir "vegetativamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo vir é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.: vimos) e não o pretérito perfeito (ex.: viemos), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.: no mês passado, viemos solicitar...).



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.