PT
BR
Pesquisar
Definições



valenciana

A forma valencianapode ser [feminino singular de valencianovalenciano] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
valenciana1valenciana1
( va·len·ci·a·na

va·len·ci·a·na

)


nome feminino

1. [Pesca] [Pesca] Sistema de armação fixa de pesca.

2. Espada fabricada em Valência.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de valenciano, de Valência, topónimo.

valenciana2valenciana2
( va·len·ci·a·na

va·len·ci·a·na

)


nome feminino

Renda fabricada antigamente na cidade francesa de Valenciennes.

etimologiaOrigem etimológica:francês valencienne, de Valenciennes, topónimo.

valenciano1valenciano1
( va·len·ci·a·no

va·len·ci·a·no

)


adjectivoadjetivo

1. De Valência, cidade espanhola, ou de outra localidade chamada Valência.

2. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Relativo ao valenciano enquanto sistema linguístico.

3. [Pesca] [Pesca] Diz-se de sistema de armação fixa de pesca.


nome masculino

4. Natural ou habitante de Valência.

5. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua românica falada na Comunidade Valenciana, também denominada catalão.

6. [Viticultura] [Viticultura] Casta de uva trasmontana.

etimologiaOrigem etimológica:Valência, topónimo + -ano.

valenciano2valenciano2
( va·len·ci·a·no

va·len·ci·a·no

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ou pertencente a qualquer localidade de nome Valença, em especial Valença do Minho.


nome masculino

2. Natural ou habitante de Valença.

etimologiaOrigem etimológica:Valença, topónimo + -iano.

valencianavalenciana

Auxiliares de tradução

Traduzir "valenciana" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.