Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

universal

universaluniversal | adj. 2 g. | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

u·ni·ver·sal u·ni·ver·sal


(latim universalis, -e)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que abrange tudo. = GERAL

2. Que se aplica a tudo.

3. Que se adapta ou pode ser usado por todos os aparelhos, todos os artigos ou todas as situações da mesma categoria (ex.: comando universal; suporte universal).

4. Que provém de tudo ou de todos.

5. Que é o mesmo em todas as partes.

6. De todo o mundo. = MUNDIAL

nome masculino

7. O que é universal.

8. Noção que abrange todos os indivíduos de uma espécie ou género.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "universal" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

O princípio do voto, directo e universal , é bonito..

Em Outra Margem

...retrato de um império da moda — que é também uma marca de simbolismo universal —, tendo como matéria nuclear o casamento de Maurizio Gucci com

Em sound + vision

oportunidade para uma maior unidade na fé e na Igreja Católica universal ..

Em Blog da Sagrada Família

fraternidade universal : todos irmãos uns dos outros Cantalamessa ressaltou ainda que além da tomada de...

Em Blog da Sagrada Família

...da redenção em ato, celebração hierárquica e ao mesmo tempo comunitária, expressão de culto universal , que envolve toda a

Em Geopedrados
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é a diferença entre as palavras benvindo e bem-vindo?
A palavra Benvindo (ou o feminino Benvinda) corresponde apenas a um nome próprio (ex.: o Benvindo já chegou a casa.). A palavra bem-vindo (e as suas flexões bem-vinda, bem-vindos, bem-vindas) corresponde ao adjectivo com o significado de ‘aceite, recebido ou acolhido com agrado, satisfação ou prazer’ (ex.: sentiu-se bem-vindo. aquela notícia não era bem-vinda. sejam muito bem-vindos a minha casa).



Gostaria de saber a separação silábica correta da palavra xiita. Imagino que seja: xi-i-ta. Mas nesse caso seria obrigatório o acento no i sozinho, o que não acontece. Por acaso seria uma exceção?
A palavra xiita divide-se silabicamente em xi-i-ta, segundo os processos regulares de divisão silábica.

Quanto à acentuação, não se trata de uma excepção, pois a palavra xiita tem acentuação regular e isso não é alterado na divisão silábica para translineação. Como a maioria das palavras do português, é uma palavra grave, isto é, tem acento de intensidade na penúltima sílaba (xiita) e não necessita de acento gráfico por não haver nenhum contexto que o obrigue (cf. bases XVII a XXIV do Acordo Ortográfico de 1945 ou a Base IX do Acordo Ortográfico de 1990).

pub

Palavra do dia

del·tai·co del·tai·co


(delta + -aico)
adjectivo
adjetivo

Relativo a um delta (ex.: depósitos deltaicos; região deltaica).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/universal [consultado em 06-12-2021]