PT
BR
Pesquisar
Definições



ultra-violeta

A forma ultra-violetapode ser [feminino singular de violetavioleta], [masculino e feminino singular de violetavioleta], [masculino singular de violetavioleta] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ultravioletaultravioleta
|ê| |ê|
( ul·tra·vi·o·le·ta

ul·tra·vi·o·le·ta

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Diz-se das radiações escuras, mais refrangíveis que o violeta.

violeta1violeta1
|ê| |ê|
( vi·o·le·ta

vi·o·le·ta

)
Imagem

BotânicaBotânica

Designação dada a várias plantas do género Viola, da família das violáceas, com flores pequenas e coloridas, muitas delas de cor arroxeada.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Designação dada a várias plantas do género Viola, da família das violáceas, com flores pequenas e coloridas, muitas delas de cor arroxeada.Imagem = VIOLA

2. [Botânica] [Botânica] Flor dessa planta.

3. Cor próxima do roxo, característica de algumas dessas flores.Imagem


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

4. Que tem a cor arroxeada característica de algumas flores da violeta (ex.: calções violeta).

etimologiaOrigem etimológica:viola + -eta.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:violal.
violeta2violeta2
|ê| |ê|
( vi·o·le·ta

vi·o·le·ta

)


nome feminino

[Música] [Música] Instrumento musical semelhante ao violino, de timbre mais baixo, um pouco maior, sendo, porém, bem mais pequeno que o violoncelo. = ALTO, VIOLA

etimologiaOrigem etimológica:italiano violetta.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ultra-violeta" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.