PT
BR
Pesquisar
Definições



trole

A forma trolepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de trolartrolar], [terceira pessoa singular do imperativo de trolartrolar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de trolartrolar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tróleitrole
( tró·lei

tro·le

)


nome masculino

1. [Portugal] [Portugal] Dispositivo que desliza ao longo de um cabo, para transmitir energia, geralmente a carros eléctricos.

2. [Portugal] [Portugal] Veículo de transporte colectivo munido de pneus e impulsionado electricamente por cabos aéreos. = TROLEIBUS, TROLEICARRO

3. [Portugal] [Portugal] Mala ou mochila dotada de pega e rodas para ser mais facilmente transportada.

etimologiaOrigem etimológica:inglês trolley.

grafiaGrafia no Brasil:trole.
grafiaGrafia no Brasil:trole.
grafiaGrafia em Portugal:trólei.
grafiaGrafia em Portugal:trólei.
trolartrolar
( tro·lar

tro·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. [Informal] [Informal] Colocar mensagens ou comentários provocadores, maldosos ou ofensivos em sítios de discussão pública on-line, com intuito desestabilizador (ex.: tem claramente a intenção de trolar o fórum; não ligues ao pessoal que anda a trolar).

2. [Informal] [Informal] Fazer algo tido como engraçado para divertir, surpreender ou troçar de alguém.

etimologiaOrigem etimológica:trol + -ar.

Ver também resposta à dúvida: troll / trol / trole.
troletrole

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.