PT
BR
    Definições



    trocinho

    A forma trocinhoé [derivação masculino singular de troçotroço].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    troço1troço1
    |trô| |trô|
    ( tro·ço

    tro·ço

    )


    nome masculino

    1. Pedaço de pau tosco e roliço. = TROCHO

    2. Pedaço de caule ou haste de planta (ex.: troço de couve). = TALO, TRONCHO

    3. Fragmento ou pedaço de coisa ou objecto.

    4. Pedaço de estrada, de via-férrea ou de outra via de comunicação.

    5. Pedaço, traçado de palha ou ervas, quando formado de duas partes.

    6. Ajuntamento de pessoas. = MAGOTE, MULTIDÃO, RANCHO

    7. Porção de soldados, de operários, etc.

    8. [Militar] [Militar] Parte de um corpo de tropa.

    9. [Militar] [Militar] Parte de uma esquadra.

    10. [Artilharia] [Artilharia] Cada uma das partes do molde do canhão.

    11. [Brasil, Calão] [Brasil, Tabuísmo] Pedaço de matéria fecal mais ou menos sólida.

    etimologiaOrigem:etimologia duvidosa.
    vistoPlural: troços |tró|.
    iconPlural: troços |tró|.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: troco.
    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: plural com alteração do timbre da vogal tónica.
    troço2troço2
    |tró| |tró|
    ( tro·ço

    tro·ço

    )


    nome masculino

    1. [Informal] [Informal] Doença ligeira, repentina ou sem causa conhecida. = ACHAQUE, MACACOA

    2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Qualquer objecto, facto ou acontecimento cujo nome não se sabe ou não se quer mencionar (ex.: que troço é esse?). = COISA, LANCE, NEGÓCIO

    etimologiaOrigem:etimologia duvidosa.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: troco.


    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Gostaria de saber se "banco" no sentido de "assento" e "banco" com o sentido de "instituição financeira" configura um caso de polissemia ou homonímia.