PT
BR
Pesquisar
Definições



tripés

A forma tripésé [masculino plural de tripétripé].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tripétripé
( tri·pé

tri·pé

)
Imagem

Aparelho portátil, com três pés ou escoras, sobre o qual pode assentar uma máquina fotográfica, uma câmara, uma prancheta, um instrumento de geodesia, etc.


nome masculino

1. Aparelho portátil, com três pés ou escoras, sobre o qual pode assentar uma máquina fotográfica, uma câmara, uma prancheta, um instrumento de geodesia, etc.Imagem

2. Assento de três pés e sem encosto. = TRIPEÇA


adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino

3. Que ou dispositivo que tem três pés (ex.: abajur tripé; bengala tripé; cavalete tripé; comprou um tripé para ajudar na marcha).

etimologiaOrigem etimológica:latim tripes, -edis, que tem três pés.

iconeConfrontar: tripe.
tripéstripés

Auxiliares de tradução

Traduzir "tripés" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.