PT
BR
Pesquisar
Definições



trepa-troncos-barrado-amazónico

A forma trepa-troncos-barrado-amazónicoé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trepa-troncos-barrado-amazónicotrepa-troncos-barrado-amazônico
( tre·pa·-tron·cos·-bar·ra·do·-a·ma·zó·ni·co

tre·pa·-tron·cos·-bar·ra·do·-a·ma·zô·ni·co

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Dendrocolaptes certhia) da família dos furnariídeos. = ARAPAÇU-BARRADO

etimologiaOrigem etimológica:trepa-troncos + barrado + amazónico.

grafiaGrafia no Brasil:trepa-troncos-barrado-amazônico.
grafiaGrafia no Brasil:trepa-troncos-barrado-amazônico.
grafiaGrafia em Portugal:trepa-troncos-barrado-amazónico.
grafiaGrafia em Portugal:trepa-troncos-barrado-amazónico.
trepa-troncos-barrado-ocidentaltrepa-troncos-barrado-ocidental
( tre·pa·-tron·cos·-bar·ra·do·-o·ci·den·tal

tre·pa·-tron·cos·-bar·ra·do·-o·ci·den·tal

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Dendrocolaptes sanctithomae) da família dos furnariídeos. = ARAPAÇU-VERMICULADO

etimologiaOrigem etimológica:trepa-troncos + barrado + ocidental.

trepa-troncos-barrado-amazónicotrepa-troncos-barrado-amazónico


Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Gostaria de saber se se pode distinguir a palavra 'garnisé' em garniso (masc) e garnisa (fem.) A dúvida prende-se quanto à forma de distinguir quanto ao género.
A palavra garnisé, para além de adjectivo uniforme (ex.: galo garnisé, galinha garnisé), pode também ser usada como substantivo comum de dois (possui uma mesma forma para os dois géneros), flexionando apenas em número (ex.: tinha algumas garnisés na capoeira; o garnisé cantou) e não apresentando, portanto, as flexões de género que refere. Neste tipo de substantivos, o feminino ou o masculino é indicado pelos determinantes com que coocorrem (nos exemplos acima, algumas e o), que flexionam em género, consoante o sexo do referente.