PT
BR
    Definições



    transes

    A forma transespode ser [segunda pessoa e terceira pessoa plural e singular do presente infinitivo e do conjuntivo de transartransar], [segunda pessoa singular do presente do indicativo de transirtransir], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    transetranse
    |z| |z|
    ( tran·se

    tran·se

    )


    nome masculino

    1. Grande apreensão de mal que se crê próximo.

    2. Agonia.

    3. Angústia; aflição.

    4. Duelo, combate.

    transes


    nome masculino plural

    5. Desmaios.

    6. Raptos; êxtases.


    a todo o transe

    Com toda a determinação; a todo o custo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de transeSignificado de transe
    transirtransir
    |z| |z|
    ( tran·sir

    tran·sir

    )
    Conjugação:defectiva.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Passar através de ou para dentro de. = ATRAVESSAR, PENETRAR, REPASSAR, TRANSPASSAR, TRASPASSAR

    2. Causar grande medo. = APAVORAR, ASSOMBRAR, ASSUSTAR, ATERRAR, ATERRORIZAR


    verbo intransitivo

    3. Ficar gelado ou tolhido devido ao medo, à dor ou ao frio.

    etimologiaOrigem: latim transeo, -ire, ir além de, transpor, atravessar, passar, decorrer.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: transar.
    Significado de transirSignificado de transir
    transartransar
    |z| |z|
    ( tran·sar

    tran·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ajustar um acordo ou um negócio.


    verbo transitivo e intransitivo

    2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ter relações sexuais.

    etimologiaOrigem: transa + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: transir.
    Significado de transarSignificado de transar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "transes" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?


    Gostaria de ser esclarecido, ou ver discutida a questão, quanto à forma correcta de escrever a palavra portuguesa que se refere aos órgãos de comunicação social como sector, ou seja, media. Ou será média? Ex: Educação para os Média ou Educação para os Media? Ou Os media portugueses ou Os média portugueses?