PT
BR
Pesquisar
    Definições



    transes

    A forma transespode ser [segunda pessoa e terceira pessoa plural e singular do presente infinitivo e do conjuntivo de transartransar], [segunda pessoa singular do presente do indicativo de transirtransir], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    transetranse
    |z| |z|
    ( tran·se

    tran·se

    )


    nome masculino

    1. Grande apreensão de mal que se crê próximo.

    2. Agonia.

    3. Angústia; aflição.

    4. Duelo, combate.

    transes


    nome masculino plural

    5. Desmaios.

    6. Raptos; êxtases.


    a todo o transe

    Com toda a determinação; a todo o custo.

    Significado de transe
   Significado de transe
    transirtransir
    |z| |z|
    ( tran·sir

    tran·sir

    )
    Conjugação:defectiva.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Passar através de ou para dentro de. = ATRAVESSAR, PENETRAR, REPASSAR, TRANSPASSAR, TRASPASSAR

    2. Causar grande medo. = APAVORAR, ASSOMBRAR, ASSUSTAR, ATERRAR, ATERRORIZAR


    verbo intransitivo

    3. Ficar gelado ou tolhido devido ao medo, à dor ou ao frio.

    etimologiaOrigem etimológica: latim transeo, -ire, ir além de, transpor, atravessar, passar, decorrer.
    Significado de transir
   Significado de transir
    transartransar
    |z| |z|
    ( tran·sar

    tran·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ajustar um acordo ou um negócio.


    verbo transitivo e intransitivo

    2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ter relações sexuais.

    etimologiaOrigem etimológica: transa + -ar.
    Significado de transar
   Significado de transar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "transes" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.


    Num texto que li, a propósito de funções em âmbitos de gestão, encontrei o termo decisional como papel do gestor. Embora entenda o significado, por não conhecer o termo, gostaria de saber se o poderei usar ou se deveria optar por um termo correcto ou aplicar alguma alternativa.