PT
BR
Pesquisar
Definições



tijolito

A forma tijolitoé [derivação masculino singular de tijolotijolo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tijolotijolo
|jô| |jô|
( ti·jo·lo

ti·jo·lo

)
Imagem

ConstruçãoConstrução

Peça de barro, cozida, destinada a construções (ex.: tijolo maciço; tijolo oco; tijolo refractário).


nome masculino

1. [Construção] [Construção] Peça de barro, cozida, destinada a construções (ex.: tijolo maciço; tijolo oco; tijolo refractário).Imagem

2. [Ourivesaria] [Ourivesaria] Pequeno instrumento de ferro com que os ourives vazam as arruelas.

3. [Culinária] [Culinária] Doce consistente, de forma quadrangular.

4. [Informal] [Informal] Objecto quadrangular pesado.

5. [Brasil] [Brasil] [Tipografia] [Tipografia] Bloco de composição compacto, sem claros nem parágrafos. = CATATAU


fazer tijolo

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Estar morto e enterrado.

[Brasil: São Paulo, Popular] [Brasil: São Paulo, Popular] Namorar.

tijolo burro

[Construção] [Construção]  Tipo de tijolo maciço, feito de argila cozida.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:espanhol tejuelo, diminutivo de tejo, caco de telha.

vistoPlural: tijolos |jó|.
iconPlural: tijolos |jó|.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:coxia.
Ver também resposta à dúvida: plural com alteração do timbre da vogal tónica.
tijolitotijolito


Dúvidas linguísticas



Devemos colocar um hífen a seguir a "não" em palavras como "não-governamental"? "Não governamental" é igual a "não-governamental"? O novo Acordo Ortográfico de 1990 muda alguma coisa?
A utilização e o comportamento de não- como elemento prefixal seguido de hífen em casos semelhantes aos apresentados é possível e até muito usual e tem sido justificada por vários estudos sobre este assunto.

Este uso prefixal tem sido registado na tradição lexicográfica portuguesa e brasileira em dicionários e vocabulários em entradas com o elemento não- seguido de adjectivos, substantivos e verbos, mas como virtualmente qualquer palavra de uma destas classes poderia ser modificada pelo advérbio não, o registo de todas as formas possíveis seria impraticável e de muito pouca utilidade para o consulente.

O Acordo Ortográfico de 1990 não se pronuncia em nenhum momento sobre este elemento.

Em 2009, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras (ABL), sem qualquer explicação ou argumentação, decidiu excluir totalmente o uso do hífen neste caso, pelo que as ferramentas da Priberam para o português do Brasil reconhecerão apenas estas formas sem hífen. Sublinhe-se que esta é uma opção que decorre da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico.

Também sem qualquer explicação ou argumentação, os "Critérios de aplicação das normas ortográficas ao Vocabulário Ortográfico do Português"  [versão sem data ou número, consultada em 01-02-2011] do Vocabulário Ortográfico do Português (VOP), desenvolvido pelo Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC), e adoptado pela Resolução do Conselho de Ministros n.º 8/2011 do governo português, aprovada em 9 de Dezembro de 2010 e publicada no Diário da República n.º 17, I Série, pág. 488, em tudo à semelhança do VOLP da ABL, afirmam excluir o uso do hífen nestes casos. A aplicar-se este critério, deve sublinhar-se que esta é uma opção que decorre da publicação do VOP e não da aplicação do Acordo Ortográfico. No entanto, a consulta das entradas do VOP [em 01-02-2011] permite encontrar formas como não-apoiado, não-eu, não-filho, o que implica o efectivo reconhecimento da produtividade deste elemento. Por este motivo, os correctores e o dicionário da Priberam para o português europeu reconhecerão formas com o elemento não- seguido de hífen (ex.: não-agressão, não-governamental). A este respeito, ver também os Critérios da Priberam relativamente ao Acordo Ortográfico de 1990.




Tenho procurado em dicionários, perguntado para professores universitários, e ninguém consegue me dizer o nome dessa letrinha que vemos normalmente em razões sociais de empresas. Gostaria muito de saber. A letra ou símbolo é &. E muito misteriosa, pois todos sabem o que é, e ninguém sabe dizer seu nome e/ou origem.
O sinal gráfico & é frequentemente denominado em português e comercial, pois é usado para representar a conjunção copulativa e. Este sinal tem como origem a conjunção latina et (que quer dizer ‘e’) que se transformou num só símbolo gráfico na estenografia romana.