Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

teorizarem

3ª pess. pl. fut. conj. de teorizarteorizar
3ª pess. pl. infinitivo flexionado de teorizarteorizar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

te·o·ri·zar te·o·ri·zar

- ConjugarConjugar

(teor[ia] + -izar)
verbo transitivo

1. Expor teorias sobre.

2. Reduzir a teorias.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "teorizarem" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Já ouvimos vários especialistas teorizarem um possível épico sobre os grandes feitos de Afonso Henriques, que já não chegou...

Em www.mitologia.pt

SABEMOS QUE OS JUDEUS TÊM UMA ESPECIAL PREDILECÇÃO POR TEORIZAREM AQUILO QUE OS NÃO ELEITOS DEVEM FAZER..

Em LUSITÂNEA

Não nascemos assim, apesar de alguns de nós teorizarem que este “ser” já existia dentro de cada um

Em nocturnus.blogs.sapo.pt

questionar-se qual a autoridade de economistas para teorizarem sobre doenças mentais, mas se toda a gente dá palpite sobre questões económicas, porque...

Em Vento Sueste

teorizarem sobre a primeira guerra mundial (ele era entendido em alemão e em história contemporânea;;

Em O felino
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Mais uma vez, peço a vossa ajuda para o esclarecimento da seguinte dúvida: juridico-funcional ou jurídico-funcional, economico-financeiro ou económico-financeiro?
As formas correctas são as formas acentuadas: jurídico-funcional e económico-financeiro.



Como se deve escrever o nome desta localidade algarvia: Estói ou Estoi? O novo acordo ortográfico altera a escrita desta palavra?
Estói é a grafia registada no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), obra que é tomada como referência principal em questões de ortografia portuguesa de norma europeia. Por outro lado, José Pedro Machado, outra grande referência para a ortografia portuguesa, no seu Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (Lisboa: Âncora Editora, 2001) e no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (Lisboa: Livros Horizonte, 2003) regista a grafia Estoi, aparentemente corrigindo Rebelo Gonçalves, cujas opções respeita as mais das vezes.

Para facilitar a resposta a esta questão, pode dizer-se que a Lei n.º 32/2005, de 28 de Janeiro, alterou a denominação oficial da povoação e a freguesia de Estói, que passou a denominar-se Estoi. Esta era uma pretensão de alguns dos seus naturais e habitantes, uma vez que estes pronunciam o ditongo -oi- fechado (ôi) e não aberto (ói).

O Acordo Ortográfico de 1990 nada altera na grafia deste topónimo.

pub

Palavra do dia

al·mo·ça·dei·ra al·mo·ça·dei·ra


(almoçar + -deira)
adjectivo feminino e nome feminino
adjetivo feminino e nome feminino

[Portugal]   [Portugal]  Diz-se de ou chávena grande, geralmente usada para tomar o pequeno-almoço.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/teorizarem [consultado em 03-12-2021]